Jumat, 03 Maret 2017

Kitab Bhagavad Gita Bab 10

Bab X

Vibhuti Yoga

10-1
sri-bhagavan uvaca
bhuya eva maha-baho
shrinu me paramam vacah
yat te ’ham priyamanaya
vaksyami hita-kamyaya

Sri Bhagavan bersabda:
Di samping itu, wahai Mahabahu (Arjuna), dengarkanlah kata-kataKu yang termulia ini. Demi kebaikanmu,
Aku akan menyatakannya sekarang kepadamu, yang merasa senang dengan kata-kata Ku ini.

10-2
na me viduh sura-ganah
prabhavam na maharsayah
aham adir hi devanam
maharsinam ca sarvasah

Baik para dewa maupun para rsi agung tidak mengetahui asal mula-Ku,
karena Aku dalam segala hal merupakan sumber para dewa dan para rsi agung tersebut.

10-3
yo mam ajam anadim ca
vetti loka-maheshvaram
asammudhah sa martyesu
sarva-papaih pramucyate

Ia yang mengetahui Aku,
yang tak terlahirkan,
tanpa awal dan juga penguasa agung dari alam semesta raya ini,
di antara mahluk-mahluk fana,
ia terbingungkan dan bebas dari segala dosa

10-4 & 10-5
buddhir jnanam asammohah
ksama satyam damah samah
sukham duhkham bhavo ’bhavo
bhayam cabhayam eva ca

ahimsa samata tustis
tapo danam yaso ’yasah
bhavanti bhava bhutanam
matta eva prithag-vidhah

Pemahaman,
pengetahuan,
bebas dari kebingungan,
kesabaran,
kebenaran,
pengendalian diri dan ketenangan,
kesenangan dan kedukaan,
keberadaan dan ketidak adaan,
ketakutan dan keberanian.
Tanpa kekerasan,
keseimbangan pikiran,
kepuasan,
kesederhanaan (tapah),
amal sedekah,
kemasyhuran dan kehinaan,
semuanya ini adalah keadaan dari mahluk-mahluk yang hanya berasal dari Aku saja.

10-6
maharsayah sapta purve
catvaro manavas tatha
mad-bhava manasa jata
yesham loka imah prajah

Ketujuh rsi agung dan empat Manu jaman dahulu,
juga adalah dari sifat-Ku dan lahir dari pikiran-Ku dan dari mereka segala mahluk di dunia ini ada.

10-7
Netam vibhutim yogam ca
mama yo vetti tattvatah
so ’vikalpena yogena
yujyate natra samsaya

Ia yang mengetahuai kemuliaan dan daya kemampuan-Ku ini,
akan disatukan dengan-Ku oleh yoga yang tak tergoyahkan;
hal ini tak perlu diragukan lagi.

10-8
aham sarvasya prabhavo
mattah sarvam pravartate
iti matva bhajante mam
budha bhava-samanvitah

Aku adalah asal mula segalanya dan dari Aku seluruh ciptaan ini bermula.
Dengan mengetahui hal ini,
para bijak yang memiliki pendirian yang teguh memuja-Ku

10-9
mac-citta mad-gata-prana
bodhayantah parasparam
kathayantas ca mam nityam
tusyanti ca ramanti ca

Pemikiran mereka termantapkan pada-Ku dan segenap kehidupannya dipasrahakannya pada-Ku;
dengan saling mencerahi dan senantiasa mempercakapkan-Ku mereka terpuaskan dan bersenang hati pada-Ku

10-10
tesam satata-yuktanam
bhajatam priti-purvakam
dadami buddhi-yogam tam
yena mam upayanti te

Kepada mereka ini,
yang secara terus menerus mengabdi dan memuja-Ku dengan cinta kasih,
Aku menganugerahi konsentrasi pemahaman yang akan membawanya kepada-Ku

10-11
tesam evanukampartham
aham ajnana-jam tamah
nasayamy atma-bhava-stho
jnana-dipena bhasvata

Akibat dari rasa kasih sayang kepada mereka itu,
yang senantiasa tetap berada dalam keadaan-Ku yang sejati,
Aku melenyapkan kegelapan yang berasal dari kebodohan,
dengan lampu kebijaksanaan yang bersinar terang.

10-12 & 10-13

arjuna uvaca
param brahma param dhama
pavitram paramam bhavan
purusham sasvatam divyam
adi-devam ajam vibhum

ahus tvam rsayah sarve
devarsir naradas tatha
asito devalo vyasah
svayam caiva bravisi me

Arjuna berkata:
Engkau adalah Brahman Tertinggi,
Tempat kediaman dan pemurni Tertinggi,
Yang Abadi,
Pribadi Ilahi.
Yang Pertama dari segala dewa,
tak Terlahirkan,
Yang meliputi segalanya.
Semua orang bijak mengatakan hal ini tentang Engkau,
demikian pula rsi surgawi Narada dan juga Asita, Devala, Vyasa dan Engkau sendiri menyatakannya padaku.

10-14
sarvam etad rtam manye
yan mam vadasi keshava
na hi te bhagavan vyaktim
vidur deva na danavah

Segala yang Engkau katakan ini, wahai Kesava (Krsna),
aku menganggapnya sebagai benar adanya, baik para dewa maupun para raksasa tidak mengetahui manifestasi-Mu wahai Bhagavan

10-15
svayam evatmanatmanam
vettha tvam purushottama
bhuta-bhavana bhutesa
deva-deva jagat-pate

Sesungguhnya Engkau sendiri mengetahui Diri-Mu dengan Diri-Mu, wahai Purusa Utama (Krsna);
sebagai sumber keberadaan ini,
Penguasa mahluk-mahluk;
Tuhannya para dewa dan Penguasa jagat raya ini.

10-16
vaktum arhasy asesena
divya hy atma-vibhutayah
yabhir vibhutibhir lokan
imams tvam vyapya tisthasi

Engkau harus menjelaskan tentang manifestasi Ilahi-Mu tanpa kecuali,
yang meliputi segenap alam semesta ini, mendiami dan melampauinya.

10-17

katham vidyam aham yogims
tvam sada paricintayan
kesu kesu ca bhavesu
cintyo ’si bhagavan maya

Bagaimanakah aku dapat mengetahui Engkau, dengan meditasi yang terus-menerus, wahai Mahayogi?
Dalam berbagai aspek apakah, wahai Bhagavan,
aku dapat merenungkan-Mu

10-18
vistarenatmano yogam
vibhutim ca janardana
bhuyah kathaya trptir hi
shrinvato nasti me ’mrtam

Ceritakanlah kepadaku secara rinci lagi, wahai Janardana (Krsna),
tentang kekuasaan dan manifestasi-Mu;
karena aku belum puas mendengarkan perkataan-Mu yang bagaikan nektar itu.

10-19
sri-bhagavan uvaca
hanta te kathayisyami
divya hy atma-vibhutayah
pradhanyatah kuru-srestha
nasty anto vistarasya me

Sri Bhagavan bersabda:
Ya baiklah,
Aku akan menyatakan kepadamu wujud ilahi-Ku,
tetapi hanya yang penting-penting saja, wahai Kurusrestha (Arjuna),
karena tak ada habisnya rincian wujud-Ku

10-20
aham atma gudakesha
sarva-bhutasaya-sthitah
aham adis ca madhyam ca
bhutanam anta eva ca

Wahai Gudakesa (Arjuna),
Aku adalah Sang Diri yang bersemayam dalam hati semua mahluk.
Aku adalah permulaan,
pertengahan dan penghabisan dari semua keberadaan ini.

10-21
adityanam aham vishnur
jyotisam ravir amsuman
maricir marutam asmi
nakshatranam aham sasi

Dari para Aditya, Aku adalah Visnu;
dari yang bersinar Aku adalah Matahari yang cemerlang;
dari para Marut. Aku adalah Marici;
dan dari bintang-bintang, Aku adalah Bulan.

10-22
vedanam sama-vedo ’smi
devanam asmi vasavah
indriyanam manas casmi
bhutanam asmi cetana

Diantara kitab Veda, Aku adalah Sama Veda; diantara para dewa Aku adalah Indra;
diantara indra-indra Aku adalah pikiran
dan diantara unsur-unsur Aku adalah kesadaran

10-23
rudranam sankaras casmi
vitteso yaksha-rakshasam
vasunam pavakas casmi
meruh sikharinam aham

Diantara para Rudra Aku adalah Samkara (Siva);
diantara para Yaksa dan Raksasa Aku adalah Kubera;
diantara para Vasu Aku adalah Agni
dan diantara puncak gunung Aku adalah Meru

10-24
purodhasam ca mukhyam mam
viddhi partha brihaspatim
senaninam aham skandah
sarasam asmi sagarah

Diantara para pendeta keluarga, wahai Partha (Arjuna) ketahuilah bahwa Aku lah pemimpinnya, sebagai Brhaspati;
diantara para panglima perang Aku adalah Skanda
dan diantara danau-danau Aku adalah samudera

10-25
maharsinam bhrgur aham
giram asmy ekam aksharam
yajnanam japa-yajno ’smi
sthavaranam himalayah

Diantara para rsi agung Aku adalah Brhgu; diantara ucapan suci Aku adalah aksara tunggal AUM;
diantara persembahan Aku adalah persembahan meditasi hening (Japa)
dan diantara benda-benda yang tak dapat bergerak Aku adalah gunung Himalaya

10-26
ashvatthah sarva-vrksanam
devarsinam ca naradah
gandharvanam citrarathah
siddhanam kapilo munih

Dari segala pepohonan Aku adalah Asvattha dan diantara para rsi Ilahi aku adalah Narada; diantara para gandharva Aku adalah Citraratha dan diantara para orang sempurna Aku adalah Kapila Muni.

10-27
uccaihsravasam asvanam
viddhi mam amrtodbhavam
airavatam gajendranam
naranam ca naradhipam

Ketahuilah bahwa diantara bangsa kuda Aku adalah Uccaihsrava, yang muncul dari madu nektar;
diantara gajah perkasa Aku adalah Airavata dan diantara manusia Aku adalah maharaja

10-28
ayudhanam aham vajram
dhenunam asmi kamadhuk
prajanas casmi kandarpah
sarpanam asmi vasukih

Dari segala senjata Aku adalah halilintar;
dari bangsa sapi Aku adalah Kamadhuk (pemberi segala keinginan);
diantara para pemberi keturunan Aku adalah Kandarpa
dan diantara para ular Aku adalah Vasuki

10-29
anantas casmi naganam
varuno yadasam aham
pitrnam aryama casmi
yamah samyamatam aham

Diantara para naga Aku adalah Ananta;
diantara para penguasa air Aku adalah Varuna; diantara para roh leluhur Aku adalah Aryama dan diantara para penegak hukum Aku adalah Yama

10-30
prahladas casmi daityanam
kalah kalayatam aham
mrganam ca mrgendro ’ham
vainateyas ca paksinam

Diantara para Daitya Aku adalah Prahlada; diantara para penghitung Aku adalah Kala (Waktu);
diantara para binatang buas Aku adalah singa dan diantara para burung Aku adalah Garuda (putra Vinata)

10-31
pavanah pavatam asmi
ramah shastra-bhrtam aham
jhasanam makaras casmi
srotasam asmi jahnavi

Dari segala pensuci, Aku adalah anging; diantara para ksatriya Aku adalah Rama; diantara bangsa ikan Aku adalah Makara; dan diantara sungai-sungai Aku adalah sungai Ganga (Jahnavi)

10-32
sarganam adir antas ca
madhyam caivaham arjuna
adhyatma-vidya vidyanam
vadah pravadatam aham

Dari penciptaan, wahai Arjuna, Aku adalah permulaan dan akhir serta juga pertengahan; dari segala ilmu pengetahuan Aku adalah ilmu tentang sang Diri (Atman);
dan dari mereka yang berdiskusi Aku adalah dialektika

10-33
aksharanam a-karo ’smi
dvandvah samasikasya ca
aham evakshayah kalo
dhataham vishvato-mukhah

Dari semua alfabet, Aku adalah huruf A
dan dari paduan kata-kata, Aku adalah kata majemuk;
Aku juga adalah waktu yang tiada hentinya dan Aku adalah pengembara yang menghadap segala penjuru.

10-34
mrityuh sarva-haras caham
udbhavas ca bhavisyatam
kirtih srir vak ca narinam
smritir medha dhrtih ksama

Aku adalah kematian,
pelahap semuanya
dan asal mula dari apapun yang akan terjadi;
dan dari mahluk wanita
Aku adalah kemasyhuran,
kemakmuran,
ucapan,
ingatan,
kecerdasan,
kemantapan
dan kesabaran.

10-35
brihat-sama tatha samnam
gayatri chandasam aham
masanam marga-sirso ’ham
rtunam kusumakarah

Demikian pula halnya,
diantara puji-pujian Aku adalah Brhatsama; diantara metrum Veda Aku adalah Gayatri; diantara bulan-bulan Aku adalah Margasirsa dan diantara musim Aku adalah musim semi.

10-36
dyutam chalayatam asmi
tejas tejasvinam aham
jayo ’smi vyavasayo ’smi
sattvam sattvavatam aham

Diantara para penipu Aku adalah perjudian; diantara yang indah Aku adalah kejelitaan;
Aku adalah kemenangan;
Aku adalah usaha
dan Aku adalah kebaikan dari yang baik.

10-37
vrsninam vasudevo ’smi
pandavanam dhananjayah
muninam apy aham vyasah
kavinam usana kavih

Diantara para Vrsni Aku adalah Vasudeva;
dari para Pandava Aku adalah Dhananjaya (Arjuna);
diantara para bijak Aku adalah Vyasa
dan diantara para kawi (penyair) Aku adalah Usana.

10-38
dando damayatam asmi
nitir asmi jigisatam
maunam caivasmi guhyanam
jnanam jnanavatam aham

Diantara mereka yang berhak menghukum Aku adalah tongkat penghukumnya;
dari mereka yang mencari kemenangan Aku adalah taktik yang bijaksana;
dari hal-hal yang rahasia Aku adalah kebungkaman
dan dari mereka yang mengetahui kebijaksanaan Aku adalah kebijaksanaan itu sendiri.

10-39
yac capi sarva-bhutanam
bijam tad aham arjuna
na tad asti vina yat syan
maya bhutam caracaram

Dan selanjutnya, wahai Arjuna,
apapun yang menjadi benih dari seluruh keberadaan ini, Akulah adanya;
karena tak ada sesuatupun yang dapat ada baik yang bergerak maupun yang tak bergerak, tanpa Aku.

10-40
nanto ’sti mama divyanam
vibhutinam parantapa
esa tuddesatah prokto
vibhuter vistaro maya

Tak ada akhir dari manifestasi-Ku, wahai Paramtapa (Arjuna).
Apa yang telah Aku nyatakan itu hanya ilustrasi dari kemuliaan-Ku yang tak terbatas

10-41
yad yad vibhutimat sattvam
srimad urjitam eva va
tat tad evavagaccha tvam
mama tejo-’msa-sambhavam

Segala apapun yang ada disana,
yang memiliki kemuliaan,
anugerah keindahan dan kekuatan,
ketahuilah bahwa itu berasal dari kesemarakan fragmen-Ku

10-42
atha va bahunaitena
kim jnatena tavarjuna
vistabhyaham idam krtsnam
ekamsena sthito jagat

Tetapi,
apa gunanya bagimu, wahai Arjuna, pengetahuan yang rinci semacam itu?
Aku menunjang alam semesta raya ini dan meliputinya dengan sekelumit bagian kecil dari pada-Ku

Di sini berakhir bab X dari percakapan yang berjudul VIBHUTI YOGA

Tidak ada komentar: